.
.
.
.
"La différence entre l'érotisme et la pornographie c'est la lumière". Bruce LaBruce
.
.

lundi 29 juin 2015








MUSIQUE









BJÖRK, 1965. Islande
















MUTUAL CORE


Les relations amoureuses comme des plaques tectoniques qui doivent s'épouser, glisser l'une contre l'autre, s'opposer, se fondre dans l'autre, tout en respectant ses oppositions et ses contraintes pour pouvoir finalement fusionner et faire naître le volcan.




Album Biophilia, 2011 (8ème album)











































I shuffle around, the tectonic plates, in my chest.
Je remanie, les plaques tectoniques, dans ma poitrine
You know I gave it all,
Tu sais que j'ai tout donné,
Try to match our continents
Essayé de faire correspondre nos continents
To change seasonal shift,
De changer le décalage saisonnier,
To form a mutual core.
Pour former un noyau commun

As fast as your fingernail grows,
Aussi vite que pousse ton ongle,
The Atlantic ridge drifts
La dorsale atlantique dérive
To counteract distance.
Pour contrecarrer la distance.
You know I gave it all
Tu sais que j'ai tout donné

Can you hear the effort of the magnetic strife
Peux-tu entendre l'effort de la lutte magnétique
Shuffling of columns
Réarrangeant des colonnes
To form a mutual core.
Pour former un noyau commun


This eruption undoes stagnation.
Cette éruption annule la stagnation.
You didn't know that I had it in me,
Tu ne savais pas que je l'avais en moi,
Withheld your love, an unspent capsule.
Dissimulé ton amour, une capsule intacte.
I didn't know you had it in you,
Je ne savais pas que tu l'avais en toi,
You hid the key to our continuity.
Tu avais caché la clé de notre continuité.
I didn't know you had it in you.
Tu ne savais pas que tu l'avais en toi
This eruption undoes stagnation.
Cette éruption annule la stagnation.
You didn't know, you didn't know.
Tu ne savais pas, tu ne savais pas

What you resisted, persists, nuance makes heat
Ce à quoi tu résistais, persiste, la nuance produit de la chaleur
To counteract distance
Pour contrebalancer la distance
I know you gave it all,
Je sais que tu as tout donné,
To offer me harmony if things were done your way.
Pour m'offrir l'harmonie si les choses avait été faites à ta façon
My Eurasian plate subsumed,
Ma plaque eurasienne englobée,
Forming a mutual core
Pour former un noyau commun

This eruption undoes stagnation.
Cette éruption annule la stagnation.
You didn't know that I had it in me,
Tu ne savais pas que je l'avais en moi,
Withheld your love, an unspent capsule.
Dissimulé ton amour, une capsule intacte.
I didn't know you had it in you,
Je ne savais pas que tu l'avais en toi,
You hid the key to our continuity.
Tu avais caché la clé de notre continuité.
I didn't know you had it in you.
Tu ne savais pas que tu l'avais en toi
This eruption undoes stagnation.
Cette éruption annule la stagnation.
You didn't know, you didn't know.
Tu ne savais pas, tu ne savais pas


















MAKING OFF












Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire